拼音: wù zǐ duó zhū
注音: ㄨˋ ㄗˇ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄨ
词性: 成语
⒈ 原谓厌恶以邪代正。后以喻以邪胜正,以异端充正理。古代以朱为正色,喻正统,故云。
引语本《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也;恶郑声之乱雅乐也;恶利口之覆邦家者。”
《汉书·杜周传》:“孔子曰:‘恶紫之夺朱’,当世治之所务也。”
颜师古注:“朱,正色也。紫,间色之好者也。恶其邪好而夺正色,以喻利口之人,多言少实,倾惑者也。”
元刘致《端正好·上高监司》套曲:“不是我论黄数黑,怎禁他恶紫夺朱。”
元无名氏《延安府》第一折:“这廝每恶党兇徒,败坏风俗,将好人家恶紫夺朱……岂不闻人心似铁,官法如炉。”
憎恨紫色夺取了红色的光彩。语本《论语.阳货》:「恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。」比喻异端代替正统,邪恶超越正义。元.刘时中〈端正好.既官府甚清明套.十二月〉曲:「不是我论黄数黑,怎禁他恶紫夺朱。」
紫:古人认为紫是杂色;夺:乱;朱:大红色,古人认为红是正色。原指厌恶以邪代正。后以喻以邪胜正,以异端充正理。
《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也;恶郑声之乱雅乐也;恶利口之覆邦家者。”
据此贼情理难容,伤时务,坏人伦,罪不容诛,一心待偎红倚翠,论黄数黑,恶紫夺朱。(元 贾仲名《对玉梳》第三折)
恶紫夺朱作谓语、定语;比喻以邪胜正,以异端充正理。
查看更多
1. 讨厌,憎恨,与“好(
紫 )”相对:可恶。厌恶。好( )恶。读音:zǐ紫zǐ(名)红和兰合成的颜色:~红|~花|~杉|~檀|~藤|~铜|~薇|~芝|~竹|~罗兰|~药水。
夺读音:duó夺duó(1)(动)强取;抢:~取。(2)(动)争取得到:~高产。(3)(动)作决定:定~。(4)(动)使失去:剥~。(5)(动)失去;脱漏(文字):讹~。(6)(动)冲:~门而入。
朱读音:zhū[ zhū ]1. 红色:朱红。朱批。朱笔。朱文(印章上的阳文)。朱门(红漆大门,旧时指豪富人家)。
2. 矿物名:朱砂(无机化合物,中医用于镇静剂。亦称“辰砂”、“丹砂”)。朱墨。
3. 姓。